guter Thai Übersetzer

Wird ein bestimmtes Wort oder kurze Sätze in Thai oder Deutsch gesucht, die Lautschrift von TH in D. Was sage ich z.B. im Hotel, beim Einkaufen usw. All das wird hier gepostet. (Keine Übersetzungen von Dokumenten jeder Art)

Moderator: Rolf K.

guter Thai Übersetzer

Beitragvon testii28 » 24.07.2013, 13:24

Hallo,

ich bin neu hier im Forum und suchen ein gutes Übersetzungsprogramm (kein Google usw..)
Kann mir jemand sagen ob dieser hier gut ist? Vielleicht in Muttersprachler der mal rüberguckt wie die Ergebnisse sind. http://www.cengolio.com/uebersetzung-thailaendisch-deutsch

Danke für Euere hilfe.

Viele Grüße

Daniela
testii28
 
Beiträge: 3
Registriert: 24.07.2013, 13:20

Re: guter Thai Übersetzer

Beitragvon globox64 » 24.07.2013, 15:30

Der spuckt laut meiner Freundin (Muttersprachler) auch nur Müll aus... :(
ผิดเป็นครู
Rechtschreibfehler, die gefunden werden, dürft ihr behalten... :D
globox64
Platin-Member
 
Beiträge: 320
Registriert: 23.02.2011, 13:46
Wohnort: Düren

Re: guter Thai Übersetzer

Beitragvon testii28 » 25.07.2013, 10:24

na super, kannst du mir eine andere seite empfehlen? es gibt nicht wirklich viel alternativen.
testii28
 
Beiträge: 3
Registriert: 24.07.2013, 13:20

Re: guter Thai Übersetzer

Beitragvon pi_koen » 25.07.2013, 11:54

habs mal probiert

wo kann ich Geld wechseln
ฉันสามารถเปลี่ยนแปลงเงินที่ได้ Übersetzung mist

wo ist die nächste bank
ธนาคารที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน übersetzung gut

wo haben wir uns kennengelernt
เราได้พบที่ Übersetzung SCHEISSE

Ich arbeite in Bangkok
ich lebe gerne in Thailand

ทำงานในกรุงเทพฯ ที่ชอบอาศัยอยู่ในประเทศไทย

Übersetzung ganz ok geht aber besser besonders für ich lebe gerne in Thailand
Benutzeravatar
pi_koen
Diamond-Member
 
Beiträge: 923
Registriert: 30.03.2010, 20:02
Wohnort: N R W

Re: guter Thai Übersetzer

Beitragvon LingUaan » 25.07.2013, 18:46

Ich habe es anders herum ausprobiert, also von Thai nach Deutsch.
Kurz und knapp mein Resümee: murks, unbrauchbar!

Hier die Testsätze:

ถ้าคิดถึงบ้านคุณจะทำยังไงครับ
--> Wenn Sie denken, tun Sie es.

ถ้าฝนตกหนักน้ำก็จะท่วม
--> Wenn der Strom der Flut Wasser.

เอากะหล่ำปลีสักหัวหนึ่งครับ
--> Entfernen Sie die Kohl-Kopf-Tätowierung.

มะเขือเทศทั้งสองกิโลสด
--> Zwei Tomaten frisch Kbit/s

เมื่อสองวันก่อนเพื่อนบอกว่าบ้านนี้ต้องการแม่บ้าน
--> Zwei Tage vor diesem Haus als Phueanbok Mädchen

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Immerhin scheint er mit trivialen Ausdrücken zurecht zu kommen:

ขอบคุณค่ะ
--> Vielen Dank

ไม่เป็นไรครับ
--> Es spielt keine Rolle!

ขอโทษค่ะ
--> Entschuldigung!

ไม่มีปัญหาครับ
--> Es ist kein Problem.

ด้วยความยินดีครับ
--> Mit Vergnügen!

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Extreme Probleme scheint er mit den Höflichkeits Partikeln zu haben:
3x gleiche Bedeutung:

พอฝนตกอากาศก็เย็นลง
--> Genug Regen und das Wetter war kalt.

พอฝนตกอากาศก็เย็นลงค่ะ
--> Kühlen Sie nur regnet ab!

พอฝนตกอากาศก็เย็นลงครับ
--> Genug Regen war das Wetter kühler.
ปัญหามีไว้ให้แก้ครับ
LingUaan
Silver-Member
 
Beiträge: 60
Registriert: 05.06.2013, 06:11

Re: guter Thai Übersetzer

Beitragvon thpitsch » 28.07.2013, 08:33

Das Ergebnis einer Übersetzung über diese Website stimmt zu 100% mit dem Ergebnis der Google-Übersetzung überein. Das heißt, diese Website nutzt die Google-Abfrage. Dabei wolltest du doch ausdrücklich "kein Google usw.."

Einen anderen Übersetzer zu finden, der nicht mit der Google-Maschine arbeitet, dürfte derzeit nicht möglich sein. Der Aufwand für eine maschinelle Übersetzung ist immens, so dass ihn nur sehr große Firmen leisten können. Und selbst bei einfachen Sprachpaaren wie Deutsch/Englisch kommen allzu oft lustige Dinge dabei heraus. Für Deutsch/Thai erwarte ich keine deutliche Besserung in absehbarer Zeit.

Ich habe auf meinem iPhone eine App (iTranslate Voice), die einen anderen Weg geht. Die App übersetzt gesprochenes Deutsch nach Thai, gibt es in Thai-Schrift aus und spricht es vor. Oder umgekehrt. Eigentlich fantastisch, aber, wie ein Test mit bestätigt hat, auch diese App nutzt Google!

Als Testsatz hatte ich "Wie man in den Wald hineinruft so schallt es heraus" sowohl auf obiger Website als auch bei Google-Translate eingegeben, und meiner App vorgesprochen. Das Ergebnis war in allen drei Fällen identisch: "สิ่งที่จะไปเข้าไปในป่ามารอบ"
Benutzeravatar
thpitsch
Administrator
 
Beiträge: 615
Registriert: 12.01.2005, 11:21
Wohnort: Pattaya / Thailand

Re: guter Thai Übersetzer

Beitragvon testii28 » 28.07.2013, 14:11

kannst du mir genau sagen welche app das ist. gibt es diese auch für android?

gruss
daniela
testii28
 
Beiträge: 3
Registriert: 24.07.2013, 13:20

Re: guter Thai Übersetzer

Beitragvon thpitsch » 29.07.2013, 01:48

Ich dachte, du wolltest kein Google und so :wink:

Hier ist die Android App im PlayStore.
Und hier im AppStore von Apple.

Aber erwarte nicht zuviel davon.
Benutzeravatar
thpitsch
Administrator
 
Beiträge: 615
Registriert: 12.01.2005, 11:21
Wohnort: Pattaya / Thailand

Re: guter Thai Übersetzer

Beitragvon changlek » 29.07.2013, 01:51

.............machte gerade eine Probe des Textes "wie man es in den Wald hinein ruft so schallt es auch wieder heraus" :) .

............Google übersetzt: ในขณะที่มันเรียกเข้าไปในป่าเป็นมันสะท้อนออกมาแม้ es so in die thailändische Sprache :oops:.

............die Rückübersetzung hingegen so: Während es durch den Wald laufen, wie es noch reflektiert wird :shock: .

............ganz schön Gehirnjogging................ :mrgreen:
Man gewöhnt sich an alles - auch an mich. Gruß ChangLek !!!
Benutzeravatar
changlek
 
Beiträge: 20
Registriert: 24.01.2005, 00:28


Zurück zu การแปล - Übersetzungen

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast

cron