Wie man das Zeichnen Mai-Dai-Khu (ไม้ไต่คู้) benutzt

Hier werden - ohne Anspruch auf Vollständigkeit - Wörter oder Phrasen erklärt. Unter welchen Voraussetzungen wird ein bestimmtes Wort benutzt? Was bedeuten die sog. Partikeln, die eigentlich unübersetzbar sind und doch so zahleich in der Thai-Sprache verwendet werden?

Wie man das Zeichnen Mai-Dai-Khu (ไม้ŭ

Beitragvon Schnorchel » 23.05.2010, 11:17

Wie man das Zeichnen Mai-Dai-Khu benutzt ไม้ไต่คู้ -็

- Marker für kurze Vokale

( ็) ไม้ไต่คู้ folgt den folgenden Richtlinien:

1.wird benutzt bei Wörtern die kurze Vokale enthalten, wie ก็ เก็ง เก็บ แข็ง เค็ม เจ็บ ชุมเห็ด เม็ด เห็น เอ็นดู

2. Wird benutzt um Lehnwörter aus dem Khymer,oder anderen Sprachen, zu schreiben um Sie thailändisch zu schreiben เก็ง ตาเต็ง (Chinesisch=Forarbeiter) เท็จ เพ็ง เพ็ญ เผด็จ มะเร็ง (malayisch sein) สำเร็จ เสด็จ เส็ง เคร็ง

3. Pali-Snaskrit Woerter benutzen kein ไม้ไต่คู้, wie เบญจ เบญจา เพชร เพชฆาต เวจ อเนจอนาถ

4.Einige Woerter aus dem Englischen benutzen das ไม้ไต่คู้ , andere nicht, wie folgt:

* Mit ไม้ไต่คู้: เช็ค แร็กเกต ฮาเร็ม เปอร์เซ็นต์ เซ็น(sign) ช็อคโกแลต เต็นท์ เม็กซิโก โฮเต็ล
* Ohne ไม้ใต่คู้ เทคนิค เบนซิน เมตร แสตมป์ แบตเตอรี่ เทนนิส เลนซ์ รอกกี้ แฮนด์บอล
"Ich schlage vor, wir konjugieren Verben!"
--------------------------
"Thai-Friends" http://thaifriends-worldwide.blogspot.com/
Benutzeravatar
Schnorchel
Diamond-Member
 
Beiträge: 876
Registriert: 20.06.2009, 20:00
Wohnort: Bangkok

Zurück zu การอธิบายคำ - Detail-Erklärungen

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast

cron